الغصن الذهبي المركز القومي للترجمة

أصدرت الدكتورة إيناس عبد الدايم وزيرة الثقافة قرارا بندب الدكتورة كرمة محمد سامي أستاذ الأدب الانجليزي بكلية الألسن جامعة عين شمس للعمل مديرا للمركز القومي للترجمة لمدة عام خلفا للدكتورة علا عادل التي تقدمت باعتذار.
الغصن الذهبي المركز القومي للترجمة. مسيرته حافلة بالعطاء البحثي والإبداع. سلوى عبد القادر وفاروق أحمد مصطفى ومرفت العشماوي ومنال عبد المنعم جاد. اليوم يقدم المركز القومي للترجمة في مصر نسخة مترجمة جديدة من الغصن الذهبي شارك في ترجمتها نخبة من المترجمين هم. لا ينكر أحد فضل المركز القومى للترجمة الذى أطلق شرارته الناقد الكبير الدكتور جابر عصفور فى عام 2006 ومن وقتها استطاع المركز أن يحتل مكانة مميزة كحلقة وصل بين اللغة العربية والثقافات الأخرى بالطبع لم تكن خطة المركز.
المركز القومي للترجمة يعتمد آلية جديدة للتقدم بطلبات ترجمة الكتب إلى المكتب الفني وزير الثقافة الأردني ينعى الأديب فايز الصياغ. المركز القومي للترجمة ي علن جوائزه للعام الحالي.